映画のイングリッシュ 031: Sherlock S2E1 Vocab

映画のイングリッシュ 031: Sherlock S2E1 Vocab

eiganoenglish.com/ene031
mike@eiganoenglish.com

Today we are going to start series 2 of Sherlock, with series 2 episode 1, A Scandal in Belgravia. Plus we are going to continue with the BY series and look at two more uses for the word BY.

今日お送りするのはSHerlockS2E1のボキャブラリーです。Byの使い方についても引き続き見て行きましょう。

Sherlock Holmes and his Internet-blogging friend Dr. John Watson are summoned to Buckingham Palace to deal with a matter of national importance. Sherlock’s brother, Mycroft Holmes, tells them that dominatrix Irene Adler has been in touch with Palace officials to tell them she has in her possession embarrassing photos of one of the younger royals, a regular client. She hasn’t asked for money and there has been no suggestion from her that she is blackmailing anyone. Holmes meets her and is fascinated by her intellect and boldness. She’s obviously in trouble however and clearly has something that a CIA black ops team is out to retrieve.

バッキンガム宮殿に呼び出されたSherlockとWatson。王族のスキャンダラスな写真を持っているIrene Adlerからそれを取り戻すように、Sherlockの兄、Mycroftから依頼を受けます。しかし、その携帯電話には当然ながらロックがかけられているため、パスワードを知ろうとするSherlock。ところが事件は単なる王族のスキャンダルにとどまらなかったです。

Sherlock Vocabulary

Indicating the means of achieving something: 何かを行うときの手段としてのby

MYCROFT: She’s been at the centre of two political scandals in the last year, and recently ended the marriage of a prominent novelist by having an affair with both participants separately.

Indicating a deadline or the end of a particular time period. 次に取り上げるのは、終わりの時間を表すときに使うbyです。

SHERLOCK: Text me the details. I’ll be in touch by the end of the day.

Tomorrow we are going to continue with season 1 episode 11 of Glee, Hairography.

Extra Information

Intro Song: Stardust by U.S. Army Blues
Outro Song: Hachiko (The Faithtful Dog) by The Kyoto Connection